
[502O-8]近代西方漢語研究論集(簡體書) ISBN13:9787100095075 作者:張西平
NT$ 285.00
近代西人漢語著述,是在世界范圍內對漢語的研究;當代學界對近代西人漢語著述的研究,是以漢語語言為共同平臺的交流和溝通。在這場學術對話中,中西學者的漢語研究互為參照,相互借鑒,相互啟發,擴充了語言研究的史料,也拓展了學術研究的視野。當年王力先生在《中國語言學史》和《漢語史稿》中都強調了對這一領域研究的重要性,明確將其作為中國近代語言史研究的重要內容。希望張西平、楊慧玲編著的《近代西方漢語研究論集》這部文集的出版,能引起學界對近代西人漢語著述的重視,讓這批寶貴的學術遺產進入漢語史、中國語言學史和世界漢語教育史的研究中去,推動學術的繁榮和進步。
More
目次
導讀
西方近代以來漢語研究的成就
中國語言學中的“周邊”研究法
——以文化交涉學領域之一的角度
《耶穌會士在音韻學上的貢獻》補
——昭雪湯若望文件中的羅馬字對音
羅明堅、利瑪竇《葡漢辭典》所記錄的明代官話
馬禮遜的《中文字典》和官話拼音方案
普遍唯理語法和《馬氏文通》
20世紀以前歐洲漢語語法學研究狀況
近代歐洲人撰寫的漢語語法
——《華語官話語法》及其語言和語法特點
艾儒略對漢語的貢獻
17世紀耶穌會士著作中的地名在中國的傳播
西方新概念的容受與造新字為譯詞
——以日本蘭學家與來華傳教士為例
17、18世紀西方傳教士編撰的漢語詞典
sANGLEY語研究的一種資料
——彼得齊瑞諾的《漢西辭典》
荷蘭漢學研究的首座豐碑
——赫爾尼俄斯的手稿荷一漢詞典與漢一拉《基督教概要》
艾約瑟《上海方言詞匯》略說
《漢字西譯》考述

More
目次
導讀
西方近代以來漢語研究的成就
中國語言學中的“周邊”研究法
——以文化交涉學領域之一的角度
《耶穌會士在音韻學上的貢獻》補
——昭雪湯若望文件中的羅馬字對音
羅明堅、利瑪竇《葡漢辭典》所記錄的明代官話
馬禮遜的《中文字典》和官話拼音方案
普遍唯理語法和《馬氏文通》
20世紀以前歐洲漢語語法學研究狀況
近代歐洲人撰寫的漢語語法
——《華語官話語法》及其語言和語法特點
艾儒略對漢語的貢獻
17世紀耶穌會士著作中的地名在中國的傳播
西方新概念的容受與造新字為譯詞
——以日本蘭學家與來華傳教士為例
17、18世紀西方傳教士編撰的漢語詞典
sANGLEY語研究的一種資料
——彼得齊瑞諾的《漢西辭典》
荷蘭漢學研究的首座豐碑
——赫爾尼俄斯的手稿荷一漢詞典與漢一拉《基督教概要》
艾約瑟《上海方言詞匯》略說
《漢字西譯》考述
臻品齋書店在發貨前,
📚書本包裝一層氣泡袋,
再一層強化塑膠包裝袋,
最後才裝進破壞袋!
強化包裝,讓愛書人收到書不失望!❤️

×