
【873A-1】全新書,《泰戈爾的詩(5版)》,羅賓德拉納德·泰戈爾,海鴿文化、諾貝爾文學、2019年4月30日
NT$ 199.00
書籍介紹:
本書為「5版」,由資深譯者徐翰林精譯,收錄泰戈爾詩作中的精華選段,涵蓋名篇如《飛鳥集》、《新月集》等。採中英對照編排,讓讀者可同時欣賞原文韻味與中文意境,既是閱讀美的饗宴,也具文化學習價值 。整體排版清爽、層次分明,單色印刷但質感良好,共288頁,17×23 cm大小,適合隨身攜帶研讀 。徐翰林譯文流暢優美,貼近原意,動人心弦,被視為目前最佳中譯版本之一 。以「經典中的經典」自居,此版本堪稱詩歌愛好者或初探泰戈爾者的理想入門之選。
作者介紹:
羅賓德拉納德·泰戈爾(1861–1941),印度詩人、小說家、哲學家,1913年獲諾貝爾文學獎。他生於加爾各答一富裕書香之家,自幼即展現文學天賦,並早年留學英國。作品涵蓋詩歌、小說、戲劇、散文和歌曲,他的《吉檀迦利》使他成為首位獲此殊榮的亞洲人 。著作包括《新月集》、《飛鳥集》、《園丁集》等,風格清新、抒情而充滿慈悲與智慧。他亦為教育改革者,創立Visva‑Bharati大學,反對殖民教育體系 。徐翰林則是深耕印度文學翻譯的譯者,以其文字之優美和精準,成功將泰戈爾的靈魂移植至中文世界。
書店老闆推薦:
身為臻品齋的老闆,我以懷疑的心靈迎向這部傳世詩作。然而,當我打開其中一頁,徐翰林的譯筆如風中燈火,柔和卻不失力量,泰戈爾的短詩便如夏日涼風般穿透俗世的喧囂。這本書不是速食文字,反而像是靜夜中燃起的香檀,引領我們重新發現——詩,可以是一場內在的對話,而非單純的欣賞。若你尋找一位老朋友帶你返初心,這本《泰戈爾的詩(5版)》值得你一讀再讀。
臻品齋書店在發貨前,
📚書本包裝一層氣泡袋,
再一層強化塑膠包裝袋,
最後才裝進破壞袋!
強化包裝,讓愛書人收到書不失望!❤️

×