購物車 0
tw-11134207-7r98x-lqslrhj2jcaqc3

「957B+128」絲路上的帝國:歐亞大陸的心臟地帶,引領世界文明發展的中亞史 白桂思

NT$ 679.00


絲路上的帝國:歐亞大陸的心臟地帶,引領世界文明發展的中亞史
Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present

作者:白桂思
原文作者:Christopher I. Beckwith
譯者:  苑默文
語言:繁體中文 
出版社:聯經出版公司
出版日期:2022/05/05



目錄
推薦序一 翻轉「核心」與「邊緣」/孔令偉
推薦序二 擺脫蠻族刻板印象,重新審視中亞史/陳健文
序文
平裝版序文
感言
縮寫和簡寫
引言
序曲 英雄及其朋友
 
第一章 戰車武士
第二章 貴冑斯基泰人
第三章 羅馬人和中國人軍團之間
第四章 匈人阿提拉的時代
第五章 突厥帝國
第六章 絲路、革命和崩壞
第七章 維京人和契丹人
第八章 成吉思汗和蒙古人征服
第九章 中央歐亞人騎向歐洲人的海洋
第十章 絲路斷絕
第十一章 沒有中心的歐亞
第十二章 中央歐亞的重生

尾聲 蠻族
附錄一 原型印歐人及其遷徙
附錄二 中央歐亞古代民族的族名
書末注釋
參考書目
地圖


作者介紹
作者簡介
 
白桂思 Christopher I. Beckwith
  
當今素負聲望的中央歐亞研究機構——美國印第安那大學布魯明頓分校中央歐亞研究系教授,曾榮獲美國跨領域最高獎項之一、俗稱「天才獎」的麥克阿瑟獎,同時也是傑出的語言學家和歷史學家,發表過大量關於中央歐亞歷史和語言學的著作,包括《中亞的西藏帝國:中世紀早期藏人、突厥人、阿拉伯人和中國人之間的博弈歷史》(The Tibetan Empire in Central Asia)、《高句麗語:日語的大陸親屬語言》(Koguryo, Language of Japan's Continental Relatives)、《外來語:分類詞、類名詞和假名結構》(Phoronyms: Classifiers, Class Nouns, and the Pseudopartitive Construction)、《迴廊上的武士:中古世界科學的中央歐亞起源》(Warriors of the Cloisters)和《希臘佛:皮浪和早期佛教在中亞的相遇》(Greek Buddha)等。
 
譯者簡介
 
苑默文
  
自由譯者,現居臺灣。喜愛歷史與閱讀。翻譯作品有《絲綢之路》、《絲綢之路續篇》、《全彩插畫版絲綢之路》、《巴勒斯坦之殤》、《蒙古國》、《中斷的天命》、《伊本.巴杜達遊記》、《波斯人》等。



臻品齋書店在發貨前,

📚書本包裝一層氣泡袋,

再一層強化塑膠包裝袋,

最後才裝進破壞袋!

強化包裝,讓愛書人收到書不失望!❤️

IMG_9089IMG_9088


DALL·E 2024-01-28 22.38.41 - Create a wide, detailed impressionist-style painting of a three-story traditional bookstore warehouse interior, capturing the feeling of being immerse