
【668J‑6】絕版簡體📕《福建翻譯史論(當代卷)》,林大津(總編輯),廈門大學出版社,2013年8月1日
NT$ 1,299.00
《福建翻译史论(当代卷)》承接古近代與现代卷的宏观结构,聚焦当代福建翻译活动及成就的全面梳理。从新中国建立、文革动乱、改革开放到现代外事交流,本书系统呈现地方翻译历史的多重轨迹。内容分为两大篇:
当代福建翻译活动 – 探讨历史语境、外语教育机构(如厦门大学、福建师范大学、华侨大学等)的影响,以及各类翻译机构与成就 。
2. 当代翻译家个案研究 – 选取林疑今、黄衣青、陈羽纶、余光中等具有代表性的福建译者,以传记、译作与译论为切入,呈现其个人贡献与文化影响节点 。
本卷以地域为切面,把历史与当代翻译实践结合,既有学术系统性,也具文化个案深度,是地方语言文化研究的重要里程碑。
作者介紹
林大津,著名翻译学者、厦门大学出版社主编,主理“福建翻译史论”三卷本。其学术专长涵盖语言文化传输、译者史研究与区域翻译史建构。他带领团队通过系统编纂,呈现福建作为沿海开放区域在当代翻译教育、机构、译者与译作层面的全面论述,是当前中国地方翻译史研究的代表性著作 。
書店老闆推薦:
在全国翻译史聚焦北京、上海等中心省市之际,这部《当代卷》勇于回望地方的声音。它揭示福建基层的翻译生态:教育铺陈、机构运行与学习个案,并通过实证研究强化区域文化自主。适合翻译学、比较文学、地方文化与出版史读者,是补齐中国翻译史版图不可或缺的一角。

当代福建翻译活动 – 探讨历史语境、外语教育机构(如厦门大学、福建师范大学、华侨大学等)的影响,以及各类翻译机构与成就 。
2. 当代翻译家个案研究 – 选取林疑今、黄衣青、陈羽纶、余光中等具有代表性的福建译者,以传记、译作与译论为切入,呈现其个人贡献与文化影响节点 。
本卷以地域为切面,把历史与当代翻译实践结合,既有学术系统性,也具文化个案深度,是地方语言文化研究的重要里程碑。
作者介紹
林大津,著名翻译学者、厦门大学出版社主编,主理“福建翻译史论”三卷本。其学术专长涵盖语言文化传输、译者史研究与区域翻译史建构。他带领团队通过系统编纂,呈现福建作为沿海开放区域在当代翻译教育、机构、译者与译作层面的全面论述,是当前中国地方翻译史研究的代表性著作 。
書店老闆推薦:
在全国翻译史聚焦北京、上海等中心省市之际,这部《当代卷》勇于回望地方的声音。它揭示福建基层的翻译生态:教育铺陈、机构运行与学习个案,并通过实证研究强化区域文化自主。适合翻译学、比较文学、地方文化与出版史读者,是补齐中国翻译史版图不可或缺的一角。
臻品齋書店在發貨前,
📚書本包裝一層氣泡袋,
再一層強化塑膠包裝袋,
最後才裝進破壞袋!
強化包裝,讓愛書人收到書不失望!❤️

×